Œuvres complètes
Domaine : Russe

Œuvres Complètes

Isaac Babel

Disponible pour la première fois
en France 
et en un volume

Nouvelle traduction du russe,
présentation, notes et notices
par Sophie Benech

Format : 135 x 205 mm
Volume relié sous jaquette 
1312 pages

ISBN : 978-2-35873-034-1

Mise en vente : 16 novembre 2011

Le volume contient :

Histoire de mon pigeonnier
Journal pétersbourgeois
Récits d’Odessa
Récits odessites
Le Crépuscule
Bénia Krik
Les Étoiles vagabondes

Cavalerie rouge
Récits non publiés dans le recueil de 1926
Articles parus dans Le Cavalier rouge
Journal de 1920
Plans et esquisses

Récits divers 1913-1927
Derniers récits des années 30
Brouillons
Reportages et portraits
Discours et entretiens 
Le Moulin chinois
Et l’acier fut forgé
4, Vieille Place
Maria

39,00€

Qui était Isaac Babel, ce Juif d’Odessa considéré comme l’un des plus grands écrivains russes du XXe siècle, qui connut une gloire fulgurante au début des années 20 avant d’être réduit au silence et exécuté par la Tchéka à l’âge de 45 ans, en janvier 1940 ?

Cette édition propose pour la première fois un panorama complet de l’ensemble de ses œuvres sous un angle nouveau. Les cycles projetés par Babel ont été reconstitués : le cycle autobiographique (Histoire de mon pigeonnier, consacré à son enfance et adolescence à Odessa ; Journal pétersbourgeois, un ensemble de textes sur la vie à Petrograd pendant la révolution) et tout ce qui se rapporte aux truculents récits du cycle d’Odessa ; celui de la guerre russo-polonaise avec Cavalerie rouge, le recueil qui le rendit célèbre, suivi du Journal de 1920 et des Plans et esquisses ; enfin les textes inclassables, dont de nombreux inédits et les fragments de son livre inachevé sur la collectivisation en Ukraine.

Le lecteur trouvera donc dans ce volume, et dans une traduction entièrement nouvelle due à Sophie Benech, tous ses textes en prose connus à ce jour, son théâtre, ses scénarios ainsi que ses reportages, articles, discours, entretiens, portraits, notes et projets.

L’appareil critique, aussi discret que possible, est constitué de brèves présentations placées en tête de chacun des ensembles de textes. Les notices détaillées de chaque texte sont rejetées en fin de volume, suivies d’une chronologie de la parution de ses œuvres.

 

« Je prends un petit rien, une anecdote, une histoire qui traîne sur la place du marché, et j’en fais une chose à laquelle moi-même, je n’arrive plus à m’arracher. Ça joue, c’est rond comme un galet. Ça tient par la cohésion de ses particules. Et la force de cette cohésion est telle que même la foudre ne saurait la briser. »

Isaac Babel en 1921, dans une conversation avec Constantin Paoustovski.

 

Pierre Michon : « Isaac Babel. Il faut le ressusciter, celui-là. Un des plus grands du XXe, éclipsé par de vagues Faulkner, Proust, Chalamov, etc. (...) Et remarquables nouvelles traductions, aux éditions Le Bruit du temps. » (Facebook, dimanche 12 avril 2020)

Pour laisser un commentaire, veuillez vous connecter à votre compte client.