Raboni

Giovanni Raboni

Giovanni Raboni est né à Milan en 1932. Il publie sa première plaquette de poèmes en 1961. Critique, éditeur dans de grandes maisons italiennes, il est également traducteur (Baudelaire, Proust). Il s’intéresse au théâtre, traduit Phèdre de Racine pour Luca Ronconi, et publie ses comptes rendus au Corriere della Sera. En 1988, il publie A tanto caro sangue, qu’il aimait à considérer son « unique » et dernier livre (une traduction par Bernard Simeone est parue chez Gallimard sous le titre À prix de sang). Mais d’autres recueils suivront, dont Quare tristis (partiellement traduit par Philippe Jaccottet : Au livre de l’esprit, La Dogana, 2005) et deux textes pour le théâtre, Rappresentazione della croce et Alceste o la recita dell’esilio, en 2000 et 2002, chez Garzanti. Après sa mort en 2004, l’ensemble de son œuvre poétique a été réunie chez Mondadori dans un volume de 1892 pages de la prestigieuse collection « Meridiani ».

Consulter également :
Umberto Saba